LEFLEF, Dogan

N/A - 24 November 2013

This was published in the following publications on 27.11.2013:
Irish Times

<p>LEFLEF Dogan (Dun Laoghaire, Co. Dublin) November 24, 2013, (peacefully) at home. Beloved husband of the poet Nuala Ní Dhomnaill, and loving dad of Timucin, Melissa, Ayse, and Selale. The funeral prayers will be at 12.30pm in Clonskeagh Mosque today (Thursday) followed by burial at Newcastle Cemetery.</p>

LEFLEF Dogan (Dun Laoghaire, Co. Dublin) November 24, 2013, (peacefully) at home. Beloved husband of the poet Nuala Ní Dhomnaill, and loving dad of Timucin, Melissa, Ayse, and Selale. The funeral prayers will be at 12.30pm in Clonskeagh Mosque today (Thursday) followed by burial at Newcastle Cemetery.

Beach

Write a greeting

You can add a video, upload an image or light a candle.

Please enter a message

Insert a link from YouTube

You can go to a video on YouTube, copy the URL and paste it in the box below.

The video will be displayed on your comment, allowing others to play it.

Please insert a link from YouTube

FileName

Please upload an image
Select file from your computer or drag and drop it here.
The file size must not exceed 8 MB and must be one of the following formats: .jpg,.jpeg,.png,.gif
Please select a candle

Get notified

Enter your email below if you would like to be notified when a greeting is posted on this memorial page.

Image chosen by user
marianne porret j'ai beaucoup aimé et apprécié Dogan au cours de nos études à Zurich. je pleure en apprenant la nouvelle. j'aurais du plaisir à connaître sa famille.


9yrs

Image chosen by user
Allah rahmet eylesin. Eşine ve evlatlarına sağlıklı uzun ömür versin.


10yrs

Image chosen by user
Sorry to hear that


11yrs

Image chosen by user

Alan


11yrs

Image chosen by user

Joseph Dunne


12yrs

<p>“Adam Gibi Bir Adam “ı Kaybettik</p> <p>I am deeply and indescribably saddened to hear about the loss of Dogan from a friend who reads Irish Times. Dogan and Nuala , my old and dear friends have always has a special place in my heart and life even though we fell apart in the last 10 years. Feeling sure that he will get a special pleasure out of his memorial being written in his own mother tongue, Turkish, I wrote the following note in Turkish for dear dear dear Dogan.</p> <p>So, here it is:</p> <p>“Dünya vatandaşı” dediğimiz türden engin bir hoşgörüye, bilgeliğe ve kavrayışa sahip Doğan’ı kaybettiğimizi öğrendim. Nuala ile birlikte ikisinin kişisel tarihimde ve yüreğimdeunutulmazbi​r yeri vardı. Ancak insanoğlunun en derin zaaflarından biri olan ihmalkarlık ve dünya işinin rekabetçi temposu nedeniyle kendisiyle ve çok sevdiğim eşi ve çocukları ile temasımı kaybettim. Buna şu an katmerli olarak üzülüyorum ve yanıyorum.İnsan tanıma konusunda içten içe çok kuvvetli sezgileri olduğuna inandığım Doğan umarım gittiği yerden benim bu yazdıklarımı okuyacak ve beni affedecektir.</p> <p>Doğan, kaya gibi sağlam ve güvenilir “baba” kişiliğinin yanısıra ince ruhlu bir insandı.Sözünün arkasında duran ancak son derece esnek ve anlayışlı bir kişiliği vardı. Sağlam, özü-sözü bir ve aynı zamandayumuşak bir insan profili olarak muhteşem bir olgunluğa sahipti. Beyefendiliği, zerafeti, nezaketi elden bırakmadan ilkelerine yumuşak ama kararlı bir yüz ifadesiyle sahip çıkan bir ender kişiydi. Bu bileşime sahipkaç kişi var etrafımızda? Türkçede “adam gibi adam” dediğimizbir figürden söz ediyorum: kırmadan dökmeden ama ne istediğini çok iyi bilen ve anlatan, güvenilir, sevgi saçan, dost, ve huzurlu bir“baba” tipi.Çok ama çok az.</p> <p>Geldiği yeri, insanlarını, koşullarını, tarihini, sosyolojisini çok iyi analiz ettiğine inandığım bir dosttu. Çok iyi bir Batı eğitimi almıştı. Ülkesinin rejiminin hatalarını idrak ediyor ama toprağını, kayalarını, taşlarını, kuşlarını, gökyüzünü ve insanlarını hep ama hep seviyor ve seviyordu. Zaten bu sevgi dolu karakteri onun ve Nuala’nın birlikteliğinin kilit unsuruydu.​Çocukları​na da aynı sevgiyi ve desteği verdiğine eminim ama Nuala’ya duyduğu sevgi ve güven onu ayakta tutan en temel güçtü. Aynı şekilde Nuala da Doğan’a büyük bir aşkla bağlıydı. Doğan’lı bir dünyada yaşama mutluluğunu yaşadı. Ne mutlu ona!</p> <p>Doğan, son yıllarda uzak düşmemi affet ve ailene ve bana oradan desteğini, sevgilerini ve muhteşem vibrasyonlarını gönder.Bu yazıyı Türkçenin bu günler için kurduğu muhteşem veda cümlesi ile bitiriyorum: NUR İÇİNDE YAT.</p> <p>Umit Cizre Peres</p> <p>Virginia, USA.</p> <p>umitcizre@sehir.edu.​​tr</p>


12yrs

Image chosen by user

Umit Cizre Peres


12yrs

Image chosen by user

Declan Collinge


12yrs

Image chosen by user

Proinnsíos Ó duigneáin


12yrs

Image chosen by user

déirdre ní mhathúna


12yrs

Image chosen by user

Micheleand Brendan Palmer


12yrs

Image chosen by user

Anne Murphy Galway


12yrs

Image chosen by user

Pat Fenton-​Storer


12yrs

Image chosen by user

Helen Stephenson


12yrs

Image chosen by user

Lef lef


12yrs

Image chosen by user

Joe Lee


12yrs

Image chosen by user

Beverly Parayno


12yrs

End of content

No more pages to load